Фарерские острова - зеленые крыши и кровавые традиции. вещи, которые нужно сделать на Фарерских островах

Основные моменты

Область Фарер - внутренняя автономия Королевства Дании, самостоятельно управляющая практически всеми вопросами, исключая тему обороны и внешней политики. В состав архипелага входят 18 островов, населены из которых 17. Из 48 тысяч местных жителей около 20 тысяч живут в столице либо в пригороде.

Официальных языков на островах два - фарерский и датский. Причем подавляющее большинство жителей являются носителями фарерского языка, представляющего собой смесь западно-скандинавских диалектов и широко использующегося практически во всех сферах жизнедеятельности.

Климат и погода

Фарерские острова расположены в самом центре теплого течения Гольфстрим, что является причиной постоянного межсезонья: здесь на год приходится 280 дождливых дней. Несмотря на то, что на островах как будто нет границ у времен года, климат достаточно мягкий. Зимой среднемесячная температура колеблется от 0 °С до + 4 °С, а летом - от +11 °С до +17 °С. Сезон дождей выпадает на сентябрь - январь, а затем архипелаг накрывает туман, не дающий пробиться солнечным лучам на поверхность.

Благодаря теплому морскому течению вода на островах имеет практически одинаковую температуру - +10 °С - круглый год, что создает все условия для развития рыболовного промысла.

Природа

Отдых на Фарерских островах - это отдых на лоне природы в первозданном виде. Ввиду частных сильных ветров острова в большинстве своем безлесные, иногда можно встретить горный ясень, клен, хвойные породы. Значительную часть территории островов занимают торфяники, луга, а также горные массивы.

В свободное время любители фауны свой отдых на островах могут разнообразить наблюдением за колониями морских птиц, тюленями, китами, дельфинами.

На архипелаге огромное количество овец. Последних на здешние холмы когда-то завезли кельты. Местные бесконечные пастбища приглянулись овцам, и сегодня на каждого местного жителя приходится по две овцы.

Достопримечательности

Фарерские острова наиболее комфортны для посещения в летние месяцы, когда маловероятны осадки и стоит теплая погода.

Экскурсионная программа на Фарерских островах разнообразна: посещение столицы Торсхавн, небольших деревень, птичьих базаров, корабельная прогулка в прибрежных водах.

Столица островов, город Торсхавн, лежит в живописнейшей местности. Основная часть города выступает над фьордом, откуда открывается изумительный вид на дикие горы и крутые утесы. Здесь очень тихо, шумны лишь центральная площадь да причалы, где кипит непрерывная работа. Улицы, удаленные от центра, как правило, маленькие и тесные.

Главной достопримечательностью Торсхавна является монастырь Мункастован, построенный в XV столетии и окруженный каменной стеной. Мункастован является одним из немногих зданий, избежавших большого пожара 1673 года. Другое здание, также уцелевшее от огня, - королевский склад Лейгубюн.

Для любознательных путешественников будет интересен поход в Исторический музей, имеющий в своей коллекции корабельные макеты, предметы домашнего обихода местных жителей, рыболовные снасти и орудия сельского хозяйства со времен викингов до наших дней, а также предметы, имеющие религиозную ценность.

Прогулявшись по парку Видарлунн, можно зайти в Музей искусства и насладиться великолепными образцами скульптуры и живописи.

Есть на Фарерах и «остров птиц» - Фюглой, получивший свое имя за населенные многомиллионными колониями морских птиц его величественные утесы.

Севернее поселения Скарванес находится красивая морская скала Третльконуфингур («палец женщины-тролля»).

В конце июля (28–29 числа) фарерцы отмечают главный праздник - День Святого Олафа. В эти дни обычно сдержанные местные жители устраивают настоящий разгул эмоций. Фестиваль назван в честь Олафа II, который, будучи королем Норвегии, ввел христианство в Скандинавии и начал борьбу с язычеством.

Традиционно празднования включают в себя соревнования по гребле, конные скачки, танцевальные и религиозные шествия, художественные выставки.

Кухня

Своим национальным меню жители Фарер обязаны суровому климату островов. Традиционно местные блюда состоят из мяса и рыбы. Фарерские деликатесы - овечью голову, жир кита и скерпикьет (сушеная баранина) - непременно стоит попробовать гурманам. Ну а любителям традиционной кухни в местных ресторанах с удовольствием подадут жареного ягненка. У туристов есть возможность отведать и изысканно фаршированных сладким тестом тупиков (это такие птички), которые подаются со сладкими ягодами и картофелем. В новинку для многих будет и повсеместно употребляемый в пищу ревень.

Алкогольные напитки официально на островах можно употреблять с 18 лет. Светлое пиво продается везде, а вот крепкое темное, слабоалкогольные напитки и вино - только в государственных монопольных магазинах крупных городов и ресторанах, имеющих лицензию.

Обед в местном ресторане обойдется туристу в среднем в 30 $, в заведениях уровнем повыше - 45–50 $ без учета алкоголя. Перекусить в местном кафе можно намного дешевле.

Отели

По прибытии на острова можно остановится в столичных трехзвездочных отелях «Торсхавн» или «Стрейм» либо в более комфортабельных «Хафния» и «Ферояр», Во всех отелях туристам предложат номера с удобствами, трансфер до/из аэропорта, бесплатный Wi-Fi на всей территории. Стоимость проживания достаточно высокая - от 120 $, но здесь бывают сезонные скидки.

Более бюджетным вариантом станут гостевые дома и хостелы. Самыми популярными из них являются Skansin и Bládýpi, но бронировать номера в них нужно за несколько месяцев. Есть также мини-гостиницы, работающие по принципу «ночлег и завтрак». Цены здесь начинаются от 80 $ и зависят от времени года.

Для путешественников, предпочитающих отдых на природе, существуют кемпинги, расположенные в специально отведенных местах. На Фарерах очень строгое отношение к порядку, поэтому от отдыхающих в палатках требуют сохранения чистоты и тщательной уборки при отъезде.

Развлечения и отдых

В местных водах встречается много разновидностей рыбы, поэтому среди местных жителей и отдыхающих очень популярна рыбалка. Кстати, местным законом разрешено вывозить из страны любую рыбу длиннее 30 см, что уже давно запрещается в большинстве европейских стран.

Фарерские острова интересны для wreck-дайверов: в здешних прибрежных водах можно найти затонувшие корабли. Около острова Нолсой интересно понаблюдать за подводной жизнью тюленей.

Любители ночной жизни могут провести время в столичных клубах Rex или Eclipse. В последний пускают посетителей не младше 18, но и не старше 25 лет.

Шопинг

Из фарерских сувениров наибольший интерес представляют многочисленные шерстяные изделия, керамические и деревянные поделки.

Из-за довольно сурового климата у островитян в почете шерстяная одежда. Здесь всегда можно приобрести модный свитер, перчатки или шляпу по привлекательным ценам.

Большинство магазинов открыты с 9:00–10:00 до 17:30–18:00. В пятницу многие остаются открытыми до 19:00. По субботам все торговые точки работают по сокращенному графику - с 9:00 до 12:00, 14:00 либо 16:00, в воскресенье же обычно выходной.

Транспорт

На Фарерах развита автобусная маршрутная сеть, между островами ходят паромы. В столице курсируют местные автобусы красного цвета с четырьмя маршрутами, по которым можно добраться практически до всех районов города. Интервал ожидания - полчаса в утреннее и дневное время - вечером увеличивается до одного часа. Синие автобусы Bygdaleiðir являются связующим транспортом островов. Карты маршрутов и графиков движения пассажирского транспорта можно приобрести в киосках Steinatún.

До самих островов лучше всего добираться самолетом. Единственный международный аэропорт Вагар расположен на одноименном острове вблизи поселка Сорвагур. Туристы для путешествия по островам могут арендовать автомобиль. Для того чтобы оформить прокат, необходимо иметь водительское удостоверение международного образца, кредитную карту и быть старше 20 лет. Стоимость аренды начинается от 60 $ за день.

Связь

Стандарт мобильной связи на островах - GSM. Существует еще и аналоговая версия, но она практически вытеснена цифровым форматом.

Местные операторы мобильной связи - Foroya Tele и Kall P/F. Роуминг в их сетях доступен для абонентов основных сотовых операторов России.

Сим-карту местной мобильной связи туристы могут приобрести в пунктах Teleshops, в гостинице, почтовых отделения и на автозаправках.

На Фарерах в достаточном количестве функционируют и телефоны-автоматы (работают по кредитным картам и монетам). При звонке за рубеж нужно набрать 00, национальный код и номер вызываемого абонента.

Интернетом можно воспользоваться в интернет-кафе. Большинство отелей предоставляют на своей территории беспроводное соединение.

Безопасность

Путешествуя по островам, вы можете не переживать за сохранность вашего имущества - уровень преступности здесь крайний низкий. Чтобы не омрачить свой отдых, достаточно не оставлять без присмотра личные вещи, не брать с собой крупных сумм денег, быть вежливыми с местными жителями и не злоупотреблять ночными прогулками. В случае необходимости полиция всегда готова прийти на помощь.

Если же во время путешествия вам понадобится медицинская помощь, можете не сомневаться, что она будет оказана на самом высоком уровне. Центральная больница расположена в столице и имеет отличную медицинскую базу.

Бизнес

Регистрация бизнеса на Фарерских островах занимает всего несколько дней. Наиболее распространенными формами являются акционерное общество, подходящее для крупных компаний, и общество с ограниченной ответственностью. Для того чтобы начать здесь свой бизнес, нужно иметь юридический адрес на островах. Еще одно условие - резидент Королевства Дания в качестве одного из участников дела.

Минимальный уставный фонд для акционерного общества составляет примерно 85 000 $, для общества с ограниченной ответственностью - около 20 000 $. Для регистрации понадобится также проект учредительного договора, устава и заявление.

Иностранные компании могут войти на фарерский рынок путем открытия филиалов. Руководителем филиала также должен быть назначен житель островов либо Дании.

С точки зрения налогообложения, бизнес-законодательства, стандартов бухгалтерского учета Фареры предоставляют оптимальные условия для развития компаний. Правовое регулирование предпринимательской деятельности схоже с датским и придерживается стандартов Евросоюза.

Основной бизнес на архипелаге сосредоточен в сфере услуг и рыболовной отрасли.

На местных инвестиционных сайтах можно найти предложения для предпринимателей, готовых вкладывать средства в новые пути развития рыболовной промышленности. При этом фарерцы очень заинтересованы в высокотехнологичном бизнесе, способном предложить экологически чистые решения для производств.

Недвижимость

Приобретение недвижимости за рубежом по праву считается одной из самых перспективных и долговременных инвестиций. Фарерские острова могут стать отличным местом как для временного, так и постоянного проживания. Особенно привлекательными они становятся для людей, любящих уют и уединение, стремящихся к порядку. Предложения на рынке недвижимости различны - от небольшой квартиры-студии до солидного большого дома. Цены достаточно привлекательны. Дом с четырьмя спальнями, двумя санузлами и большой прилегающей территорией обойдется примерно в 130 000 $.

Правда, решившимся на такую сделку нужно иметь ввиду, что местные банки не дают жилье в ипотеку при отсутствии вида на жительство. Кроме того, местным законодательством для приобретения имущества иностранцем требуется соответствующее разрешение Министерства юстиции.

Путешествие на острова - удовольствие не из дешевых. Уровень цен здесь достаточно высок и приравнивается к среднеевропейскому. Однако при выезде из страны туристы могут произвести возврат НДС при наличии чека из магазина, работающего по системе Tax Free. Соответствующие надписи присутствуют на входе в торговый объект. Для получения возможности возврата налога сумма единовременной покупки должна превысить 48 $.

На островах не приняты чаевые, вознаграждение обслуживающему персоналу обычно уже включено в счет.

Ловля рыбы разрешена только в определенных водоемах на основании лицензии, продающейся в туристических офисах. Если рыболовные снасти турист намеревается захватить с собой из дома, то они должны быть подвержены санитарной обработке до прибытия на острова. Инструкции для рыбаков можно найти в туристических проспектах. В ручьях и потоках сезон ловли открыт с 1 мая по 31 августа, в море - круглогодично.

При путешествии следует не забывать о здешнем изменчивом климате. На отдыхе не помешает наличие теплой одежды и нескольких пар удобной обуви для передвижения по гористой местности и поездок к морю.

Вакцинация перед поездкой не требуется. Телефон экстренной службы - 112.

Визовая информация

Для получения визы необходимо обращаться в консульский отдел Посольства Дании в Москве по адресу: Пречистенский переулок, д. 9.

Желающий получить визу должен предоставить визовую анкету, 2 фотографии, загранпаспорт (действительный минимум в течение трех месяцев после истечения срока запрашиваемой визы) с копией, национальный паспорт с копией, подтверждение бронирования отеля, справка с места работы (учебы), страховой полис, покрывающий все риски (сумма страхового покрытия не должна быть менее 30 000 €), выписку с банковского счета либо тревел-чеки (из расчета 50 € на каждый день пребывания).

Фарерские острова путешественники прозвали раем для интровертов и самым дружелюбным островным сообществом в мире. По данным на июнь 2019 года здесь проживает 51,783 тыс. жителей, которые представляют более 70 национальностей. На 18 островов всего три светофора, которые расположены в столице. Расскажем подробнее об этом необычном месте.

Фарерские острова: как добраться, история, погода

Фарерские острова (faroe islands) - архипелаг площадью более 1,4 тыс. км², расположенный в Норвежском море. Состоит из 18 крупных и нескольких мелких островов. Из них обитаемыми являются лишь 17.

Вот самые важные сведения об этом регионе:

  • История Фарерских островов.

Здесь с древних времен селились викинги из Норвегии. Археологи выделили два «норвежских периода» - 400–600 и 600–800 годы нашей эры. Последние находки позволили историкам утверждать, что на островах селились люди и до прибытия викингов.

Одно из первых письменных упоминаний острова встречается в «Путешествии святого Брендана Мореплавателя» - легендарного ирландского монаха, жившего в конце V – начале VI веков. Источник, появившийся спустя несколько веков после смерти Брендана, рассказывает о том, как святой посетил «Овечий остров».

Это название до сих пор ассоциируется с Фарерами. Здесь, по приблизительным данным, проживает 80 тыс. овец, что почти на 30 тыс. больше, чем зарегистрированного населения. В фарерских школах на уроках до сих пор учат разделывать туши этих животных, а овечья голова является одним из национальных блюд.

Еще одним источником о ранней истории Фарерских островов является исландская «Сага о фарерцах», датированная XIII веком. В ней содержится рассказ о заселении острова.

До XIV века остров был частью Норвежского королевства. Затем, после объединения Норвегии с Данией, находился под совместным управлением двух государств. По Кильскому мирному договору 1814 года Дания уступила Норвегию Швеции, но оставила за собой юрисдикцию над Фарерами. Они стали графством в Датском королевстве.

В 1940 году нацисты в результате операции «Везерюбунг» оккупировали Данию и Норвегию. Британцы заняли стратегически важные Фарерские острова. Благодаря британской оккупации на островах появился единственный аэропорт.

В 1946 году жители островов на референдуме проголосовали за независимость, но Дания результаты не признала, сославшись на нарушения регламента. В 1948 году был принят Акт о Фарерских островах, согласно которому они стали автономией в составе Дании. Впоследствии Дания вошла в состав Европейского Союза, а Фарерские острова отказались присоединиться к ЕС.

  • Погода.

Фарерские острова, погода на которых, по заверениям самих местных жителей, меняется каждые пять минут, расположены недалеко от Полярного круга. Но благодаря Гольфстриму, омывающему почти все острова архипелага, здесь зимой температура не опускается ниже +3–4 °С, а летом не подымается выше +10 °С. Осадки здесь выпадают более 200 дней в году.

  • Транспорт.

По запросу «Фарерские острова как добраться» Google выдает 275 тыс. результатов. Туризм - одна из главных статей дохода местной экономики. Поэтому острова имеют налаженную систему авиасообщения с десятками стран. Единственный аэропорт расположен на острове Воар. Регулярные рейсы осуществляют две авиакомпании - «Скандинавские авиалинии» (SAS) и фарерская Atlantic Airways.

Желающим отправиться на Фареры советуют делать это через Данию. Из Копенгагена трижды в день вылетают самолеты на Воар. Кроме того, из датского Хирстхальса компания Smyrill Line осуществляет паромные рейсы на острова.

Сами острова с 1970-х годов связаны единой дорожной сетью из шоссе, мостов и туннелей. Кроме того, между островами организована паромная переправа. Также правительство островов, чтобы сберечь экологию и заставить жителей меньше использовать автомобили, организовало бесплатные автобусы между населенными пунктами.

  • Особенности.

Найдя Фарерские острова на карте, турист удивляется тому, насколько они разнообразны и как неравномерно заселены. Например, на острове Воар, где расположен единственный международный аэропорт, проживает 2,8 тыс. жителей, а на самом населенном острове - Стреймой - 23,6 тыс. Здесь же расположен город Торсхавн - столица Фарер. В нем проживает 19 тыс. человек. На острове Кольтур проживает всего один человек и 160 овец.

На острове Стоура-Дуймун, который по площади примерно равен Кольтуру, проживает 10 человек. На острове Мичинес, который почти в пять раз больше по площади, чем Стоура-Дуймун и Кольтур, проживали, по данным 2018 года, 10 человек.

При общей малозаселенности на Фарерских островах один из самых высоких показателей рождаемости в Европе - 2,4 ребенка на одну женщину.

Фареры - это острова, на которых местные жители не знают, что значит запирать дом на замок. Здесь царит мир и нет ни одной тюрьмы. Тех, кто совершил правонарушения, отправляют для суда в Данию.

Фарерские острова: достопримечательности

Фарерские острова, фото которых привлекают туристов со всего мира, не являются местом для спонтанного туризма. Поездку на них советуют тщательно планировать. Здесь достаточно развит общественный транспорт, но опытные туристы советуют арендовать автомобиль.

Здесь платежная карта принимается во многих местах, но могут возникнуть трудности при конвертации валют.

Среди достопримечательностей, которые советуют посмотреть опытные туристы, чаще всего встречаются:

  • Мичинес - птичий остров.

Половина населения острова, а это пять человек, заняты в туристической сфере. Остров привлекает любителей наблюдать за птицами со всего мира. Здесь можно встретить более 300 видов пернатых или 90% тех, что перелетают Атлантику для зимовки.

Добраться на остров можно на вертолете или пароме. Туристов предупреждают, что здесь сложный ландшафт, и не рекомендуют ходить в одиночестве.

На соседний остров проложен пешеходный мост длиной 35 метров. Перейдя его, можно увидеть еще одну местную достопримечательность - маяк.

  • «Озеро над океаном» на острове Воар.

Прилетев на Воар, в единственный на Фарерах аэропорт, туристам советуют не сразу переезжать на другие острова. На острове расположено озеро Сёрвогсватн, которое, кажется, висит над океаном на высоте более 100 м. Такой визуальный эффект создается благодаря перепаду высот между океаном и поверхностью озера.

Озеро имеет глубину почти 60 м и тянется 6 км с юга на север. На юге из озера в океан вытекает вода, образуя водопад Бёсдеалафоссур. Чтобы добраться до него, туристу необходимо пройти более 2,5 км пешком.

На острове также расположена живописная деревня Гасадалур. Гора отделяет ее от остальной части острова. Чтобы попасть во внешний мир, жителям приходилось 400 м проходить по горным тропам. В 2004 году власти построили автомобильный туннель, и деревня стала более привлекательным туристическим объектом.

  • Остров Стреймой и столица островов.

На острове Стреймой проживает почти 50% населения Фарер. Здесь расположена столица Торсхавн. В переводе с фарерского - ‘город Тора’.

В городе расположены единственные три светофора на Фарерских островах. Здесь же находятся основные достопримечательности: гавань, крупнейшие на островах собор и церковь, музей, а также исторический центр, где можно увидеть традиционные фарерские домики с торфяными крышами.

На Стреймое расположена и деревушка Чёднувуйк, окруженная скалами, которые напоминают колонны. Недалеко от деревни расположен водопад Фосса.

Также в 5 км от Торсхавна раскинулась деревня Киркьюбор, где турист увидит одну из главных достопримечательностей островов - тысячелетний дом. Он построен в XI веке. Здесь расположен музей народного быта. С XVI века домом уже 17 поколений владеет одна семья - Патурссон. Также в деревне есть средневековая церковь Святого Олава.

Фарерские острова - место, до которого нелегко добраться. Это уникальная часть мира, где больше 200 дней в году выпадают осадки. Здесь невероятно красивая природа и очень мало местных жителей. Острова идеально подходят для тех, кто ищет спокойствия и единения с природой.

Фарерские острова считаются частью Европы, но многие даже не знают точно, где они находятся. В России архипелаг привлекает внимание в тех редких случаях, когда сборная России по футболу играет со сборной Фарерских островов отборочные матчи чемпионата мира или Европы.

На территории архипелага, состоящего из 18 вулканических островов общей площадью около 1400 квадратных километров, сегодня живут 50 тысяч человек. Коренные жители острова, около 98% населения, говорят на одном из самых редких в Европе языков — фарерском, родственному исландскому и старонорвежскому. Вторым же официальным языком на Фарерских островах является датский.

До конца 19-го столетия овцеводство, давшее название островам, играло основную роль в жизни фарерцев, овечья шерсть была главным товаром в торговле с Данией. Однако вот уже более века основной доход жителям архипелага, расположенного в самом центре богатого рыбой района Атлантики, обеспечивает рыболовство. Добываемая в местных водах треска, лосось и палтус составляют более 99% местного экспорта.

Это и неудивительно, если вспомнить, что, по утверждению классика фарерской литературы Уильяма Хайнесона, столица Фарер, город Торсхавн — это, собственно говоря, и есть знаменитый «пуп земли». Для фарерцев Торсхавн — это одно из важнейших мест на земле, то самое место, где все происходит.

45 тысяч фарерцев верят в то, что архипелаг из 18 островов в Северной Атлантике — это легендарная Атлантида, погрузившаяся в пучины океана много веков назад. Исключительность налицо.

Древняя история Фарерских островов

Современные фарерцы - потомки викингов, которые в конце 9 в. не захотели мириться с жетоским правлением короля Харальда Прекрасноволосого и приплыли сюда, где раньше отважные моряки бывали только наездами. В 11 в. из Норвегии сюда было завезено христианство и на короткий период острова были подчинены норвежскому королю Олафу Трюггвасону. После его смерти власть Норвегии над островами была чисто номинальной, а в 1380, когда была заключена датско-норвежская уния, острова перешли в двойное подчинение. Когда Норвегия расторгла унию в 1814, острова остались за Данией, которая стала единоличным владельцем островов. Жители островов имеют скандинавские корни, а фарерский язык является потомком старо-норвежского языка.

В период между 700 и 800 годами на острове поселились выходцы из Шотландии, но покинули острова в начале IX века, когда походы викингов достигли Фарерских островов. Начиная с IX века Фарерские острова стали связующим звеном в системе транспортных коммуникаций между Скандинавией и колониями викингов, которые размещались на территории Исландии, Гренландии и, в течение непродолжительного времени, Северной Америки.

Фарерские острова во II мировой войне. Британская оккупация Фарерских островов

Стратегическое положение Фарерских островов в Северной Атлантике побудило премьер министра Великобритании Уинстона Черчилля 11 апреля 1940 г. принять решение о размещении крейсера в порту Торсхавн. Острова перешли под военное управление Великобритании в апреле 1940 г., во время Второй мировой войны, вслед за вторжением немецких войск на территорию Дании. Британская оккупация островов закончилась в сентябре 1945 года. В оккупации участвовало более 8 000 британских солдат.

Послевоенная история Фарерских островов

В сентябре 1946 года, в результате проведения закрытого плебисцита и голосования, парламент Фарерских островов объявил о выходе островов из состава Дании. Данное решение было ратифицировано парламентом, который проголосовал 12 голосами «за» и 11 голосами «против». Остров Судурой, третий по величине во всей группе, объявил о том, что остаётся в составе Дании. Датское правительство объявило результаты плебисцита недействительными и временно приостановило работу фарерского парламента. Другой опрос общественного мнения выявил небольшой перевес сторонников невыхода из состава Дании и парламентская делегация была приглашена в Копенгаген для дальнейших переговоров.

В 1940 Фареры были оккупированы британским флотом, в 1948 статус-кво был восстановлен. Достигнуто соглашение, по которому Фарерские острова получили ограниченный суверенитет, внешней политикой островов по прежнему ведало датское правительство. 2 представителя островов постоянно работают в датском парламенте. Фарерцы, хотя и не ощущают особенно датский «гнет», но не дают забыть о себе метрополии. Например, формально острова не входят в Европейский Союз, отклонив это предложение на референдуме. Национальная одежда и обычаи во многом сохраняют эпоху саг, когда люди верили в сурового Одина, сильного Тора и нежную Фрейю. Памятники здесь относятся нередко к раннему Средневековью. Торсхавн - в столице Фарерских островов стоит взглянуть на здание Скансапаккусио, монастырь Мункастован, Исторический музей и галерею искусств Листаскалин.

Киркубер - среди достопримечательностей этого города выделяются Собор Магнус, церковь Святого Олава, развалины церкви Святого Брендана и ферма Ройкстован. Саксун - небольшая деревушка, в окрестностях которой находятся озера Поллур и Саксунарватн, церковь Саскун и ферма Дувуварюр.

С 1984 года Фареры объявлены зоной, свободной от ядерного оружия, но на островах расположены военно-морская база Дании и радиолокационный комплекс НАТО.

Для въезда на Фарерские острова гражданам России требуется виза, выдаваемая консульским отделом посольства Дании.

Фареры — красивая и богатая страна, со своей замечательной культурой, вдобавок люди здесь тесно связаны друг с другом, сейчас семейные и дружеские отношения значат для фарерцев очень много.

Разница между датским и фарерским обществом поначалу не бросается в глаза, но она есть. Так, например, в Дании люди в первую очередь ценят свою занятость, там принято сначала позвонить, предупредив о своем приходе, да еще и договориться о времени визита. На Фарерах же друзья и знакомые запросто, без церемоний заглядывают друг к другу повидаться просто, чтобы сказать, привет. Так что, я думаю, главное различие в том, что фарерцы находят время друг для друга для того, чтобы быть вместе.

В скандинавских странах существует «Кодекс Янте Ловен»: никто не имеет права ставить себя выше общества, самым главным правилом Кодекса является — «не думай, что ты что-либо из себя представляешь. И неписанному этому правилу подчиняются все, от монарха до простого смертного. Подобное есть и на Фарерах. В этом плане дела с общественной моралью здесь обстоят точно так же, как и везде в Скандинавии.

В конце 2006 года фарерское общество захлестнули дебаты по поводу прав сексуальных меньшинств на защиту от преследования. Большинство местных политиков высказались против принятия антидискриминационного закона, считая его противоречащим христианским постулатам, на которых основано фарерское общество. Другим же знаменательным событием прошлого года в жизни фарерцев стало то, что местный совет по этике запретил показ известного фильм «Код Да Винчи», сочтя трактовку роли Христа богохульной и противоречащей канонам христианства.

Фареры — это очень религиозная страна, религиозное общество. Но следует иметь в виду, что во всех религиях существуют радикальные течения и такие христианские экстремисты есть и на Фарерских островах. Разумеется, экстремисты крайне негативно настроены против закона, защищающего людей нетрадиционой сексуальной ориентации, но они не выражают мнение большей части населения Фарер. В Дании, к слову сказать, тоже есть ультраортодоксальные христиане, объединенные в организацию «Внутренняя миссия», они очень похожи на ортодоксов с Фарерских островов, но и в том, и в другом случае речь не идет о большинстве населения. На самом деле Фареры — это очень открытое общество, оно может показаться закрытым, замкнутым в себе, но на самом деле это не так. Люди здесь очень дружелюбные, щедрые и гостеприимные. И иностранцы, прибывающие на Фарерские острова туристами либо переезжающие сюда на постоянное жительство, могут подтвердить, здесь их принимают очень доброжелательно. Ведь фарерцы с пониманием относятся ко всему новому, что входит в их жизнь.

Фарерские острова (Faeroerne, Фареры) - владение Дании, занимающее свыше 20 островов на северо-востоке Атлантического океана в Норвежском море. Общая площадь владения - 1,4 тысячи кв.км. На островах живут 48,2 тысячи человек, главным образом фарерцы. У них свой язык, который является здесь государственным наряду с датским. Фареры имеют свой герб и флаг и пользуются внутренней автономией, хотя и подчиняются Дании. Административный центр Фарерских островов - город Торсхавн с населением 15,6 тысяч человек. Острова подразделяются на 8 областей.
Фарерские острова - вулканического происхождения, высотой до 882 м. Берега островов сильно изрезаны фьордами. Для ландшафта Фарер характерны луга, торфяники, верещатники. Фарерские скалы - излюбленное место для птичих базаров.
Основу экономического потенциала Фарерских островов составляют 260 рыболовных судов. В рыбной отрасли занята большая часть трудоспособных фарерцев. Вторая по важности отрасль экономики - животноводство, специализирующееся на выращивании овец и производстве молока. Местные перевозки осуществляются автомобильным и морским транспортом. Фарерские острова по уровню жизни относятся к самым процветающим странам мира, сюда неохотно принимают приезжих, но туристам оказывают гостеприимство..

Название на местном диалекте означает «Овечьи острова». Овцеводство очень важно для местных жителей, а из высококачественной шерсти здесь делают замечательные пледы, свитера и другие изделия. Туристический сезон приходится на теплые летние месяцы с июня по сентябрь. Календарь Фарерских островов насчитывает около двух десятков официальных праздников. 28 и 29 июня страна отмечает Национальный день Олавсока, названный так в честь Святого Олава, проповедавшего христианство в древней Скандинавии. На протяжении двух праздничных дней в столице Фарер - Торсхавне - проходят выставки, спортивные состязания, скачки, праздничные мессы и шумные фольклорные выступления. Примерно в это же время на Западных Фарерах проходит практически идентичный по программе фестиваль Вестанстевна.

Главным образом сюда приезжают эко-туристы. Скалафьордур - живописный фьорд, считающийся лучшей гаванью Фарерских островов, будет интересен любителям пешеходного туризма. Микинес - крошечный островок на северо-западе архипелага. Здесь находятся пик Кнукур, сад камней Стейискогурин и каньон Холмгьогв.

Острова, в большинстве своём, ввиду постоянных сильных ветров безлесные, хотя иногда встречаются хвойные породы, клён, горный ясень. Распространены мхи и лишайники.

Растительность в основном представлена лугами, торфяниками и вересковыми пустошами.

На Фарерских островах климат схож с югом Южной Америки и Огненной Землёй, оттуда были интродуцированы несколько видов нотофагуса (антарктический, берёзовый) и майтенус магелланский.

Топорик (лат. Lunda cirrhata ), или Тупики длиннохохлые (лат. Fratercula cirrhata) - птица семейства чистиковых. Оличается яркой внешностью – мощный, приплюснутый с боков красно-оранжевый клюв, белые щеки, а за глазами пучки длинных желтоватых перьев. Окраска оперения однообразная, чёрно-бурая. Лапы красные.

Обитают на азиатском и американском побережье северной части Тихого океана, на юге до Калифорнии. Чаще всего их можно увидеть, летящими вдоль береговой линии близко к поверхности воды в поисках корма для своих детенышей

Животный мир Фарерских островов достаточно разнообразен. В первую очередь интерес представляют колонии арктических птиц и богатые рыбой (сельдь, палтус, треска) и морским зверем воды, омывающие Фарерские острова. Также на острове обитает фарерская порода овец.

На фарерских скалах расселяются колонии кайр.

На Фарерских островах есть лежбища гренландских тюленей.

На Фарерах имеют хождение фарерская (FrK) и датские кроны (DKK). Фарерские банкноты, также как и датские, выпускаются достоинством 50, 100, 500 и 1000 крон. Собственных монет на островах не чеканят. Ходят датские монеты номиналом 25 и 50 эре (1 эре = 1/100 кроны), 1, 2, 5, 10 и 20 крон.

Обменный курс Датской кроны к американскому доллару составлял - 5.560 (2008), 5.9468 (2006), 5.9969 (2005), 5.9911 (2004), 6.5877 (2003), 7.8947 (2002).

До 15 % ВВП Фарер составляют субсидии метрополии.

Основные отрасли экономики Фарер - рыболовство, овцеводство, лёгкая промышленность. Основными продуктами, идущими на экспорт, являются свежая, мороженая, филетированная и солёная рыба, желатин, изготавливаемый из плавательных пузырей рыб, баранина, овчина, каракуль и изделия из шерсти, гагачий пух и пух буревестников. Около 2 % земли культивируется.

До середины XIX века овцеводство являлось основной статьей дохода Фарер. В настоящее время поголовье овец насчитывает около 80 тысяч голов.

Вот такие интересные факты пишет Klara Kulikova о Фарерских островах:

На Фарерских островах я был раз десять, наверное. Там у меня немало знакомых, которых я рад видеть вне зависимости от наличия или отсутствия бизнеса. Знакомых, которые за годы общения превратились в друзей.

Мне очень нравится это место. В первую очередь нравится своими людьми. Вопреки истерикам защитников китов, люди там очень открытые, чистые и во многих вопросах девственные.

1. На Фарерских островах повсеместно не запирают домов. В последний раз вместо гостиницы мы сняли верхний этаж дома: хозяева жили на цокольном этаже, их дочь на первом, мы заняли верх с тремя спальнями, отдельной ванной и туалетом. «Мы получим ключ?» – спросил я у хозяйки. «Нет!» – весьма удивилась она, зачем он вам?

«Вы правда не запираете домов?» – спросил я у своего давнего приятеля Биргира. «А зачем их запирать?» – в свою очередь удивился он, – «У меня пятеро детей, они вечно теряют ключи, поэтому мы не запираем наш дом!»

2. На Фарерах фактически отсутствует преступность. Во времена холодной войны США разместили на островах военную базу. Последние годы она была законсервирована: там постоянно находились всего несколько человек. Теперь же на территории базы оборудована тюрьма, куда на короткий срок помещают местных нарушителей: как правило за вождение в нетрезвом виде. На момент нашего приезда в «тюрьме» находилось аж четыре человека, имена всех четырёх известны всем островам.Если вы бросите на обочине велосипед – его никто не тронет. Если вы оброните на дороге кошелёк – вам вернут его с вероятностью в 99,9%, либо оставят в ближайшем кафе/магазине/торговом центре.

3. К вопросу об охоте на китов: фарерцы продолжают жить так же как жили пятьсот лет назад. Цивилизация мало изменила их. Помимо охоты на китов, фарерцы собственноручно забивают овец (овец держат очень многие). В это сложно поверить европейцу, но в фарерских школах проводятся весьма шокирующие уроки естествознания.

За неделю до нашего приезда, двенадцатилетняя дочь Биргира привела в класс живую овцу, прямо в классе убила её при помощи специального пневматического пистолета и в классе же выпотрошила. Остальные дети помогали ей по мере сил: на Фарерах это никого не шокирует.

«Но зачем, Биргир?» – в недоумении спросил я. «Как зачем? Не все дети сейчас умеют это делать, она просто научила их!»

4. Овечья голова – изысканное лакомство на Фарерах. «А что же в ней есть?» – спросил я у другого своего приятеля. «Как что? Глаза, мозги, щёки! Да всё!»
Замороженные овечьи головы можно купить в центральном супермаркете Торшавна (называется SMS) а так же в некоторых мелких магазинах. Для удобства голову распиливают вдоль, замораживают и пакуют в вакуумный пакет.

5. К большому удивлению на Фарерах довольно неплохой выбор продуктов (в отличие от «голодной» Норвегии, в супермаркетах которой хочется плакать). Большинство продуктов заморожены (и произведены в Дании), но они есть. В продаже присутствует восхитительная оленина, масса морепродуктов, а так же свежая рыба местного вылова. Копчёная сёмга так же местного производства и тоже совершенно бесподобна: с полной ответственностью скажу что ни в Украине, ни в России такой рыбы делать не умеют.

6. На Фарерских островах (в отличие от Дании, к которой Фареры де-юре относятся) весьма жёсткие требования к продаже алкоголя. В Торшавне всего один магазин в котором продаётся пиво «обычной» крепости, а так же вино и водка. Всё очень дорого. По необъяснимой причине пиво продаётся только в количестве кратном шести. То есть, шесть, двенадцать, восемнадцать и так далее банок или бутылок. Ограничение действует как на упаковки (в которых действительно шесть банок или бутылок) так и на отдельные банки / бутылки.

Вопрос «а если останется всего пять бутылок – вы их не продадите?» вводит работников магазина в конкретный ступор. Похоже, там никто об этом не задумывается.

Во всех остальных магазинах (включая самый крупных супермаркет на Фарерах) продаётся пиво «лайт» с содержанием алкоголя не более 0,2%&

Подобная ситуация с алкоголем на Фарерах была инициирована ещё в тридцатых годах прошлого века. Алкоголь продавался бесконтрольно, многие рыбаки спивались, но в тридцатых годах мужчины неосторожно дали женщинам право голоса на выборах.
Первое (!) что сделали женщины, получив права – продавили запрет на продажу алкоголя на островах. Полный запрет.
Мужики попробовали протестовать, но было поздно: рыбачки плотно взяли мужей за яйца.

Возврат алкоголя в какую-никакую продажу продолжался десятки лет. И продолжается до сих пор.

7. При этом на Фарерах производится весьма неплохой и весьма специфический аква вит , который называется HAVIÐ, крепостью аж 50,1 градуса. Подобная крепость есть результат маркетинговой стратегии, суть которой мне неизвестна.

8. Так же, вопреки запретам и ограничениям, на Фарерах производится весьма недурственное пиво, а сорт «Black Sheep» так вообще выше всяких похвал.

9. Одним из моих знакомых на Фарерах был создан идеальный бизнес: он собирал отходы с рыбоперерабатывающих заводов (в основном головы сайды), затем сушил их, прессовал и продавал в бедные страны Африки. Почему идеальный бизнес? Сырьё бесплатное, рынок огромный, идея супер, что там говорить.

10. На Фарерах в ходу датская крона, но пикантность ситуации в том, что на Фарерах своя собственная датская крона, с совершенно особым дизайном. По собственному опыту скажу, что красивее денег мне в руках держать не доводилось.

Тиндхолмур (Tindhólmur Island) - один из островов Фарерского архипелага. Площадь — 6500 кв.м. Высшая точка — 262 м. Каждый из небольших пиков имеет свое название: Ytsti, Арни, Lítli, Breiði, и Bogdi.

Остров необитаем, но данные археологов говорят, что когда то на нём жили люди.



Ежегодно жители Фарерских островов ловят и убивают китов и гриндов (черных дельфинов) во время традиционной охоты, известной как «Grindadrap». Море в районе Фарерских островов становится таким же кровавым и жутким, как и сам жестокий обряд.

Фарерские мужчины часто говорят, что участие в китобойном промысле позволяет им чувствовать себя настоящими фарерцами. Несмотря на критику, поступающую со стороны групп по защите прав животных и Международной китобойной комиссии, население Фарерских островов продолжает истреблять тысячи китов год за годом.

Толпа охотников загоняет китов и дельфинов в бухту, а затем перебивает их позвоночники, оставив животных медленно истекать кровью. По данным PETA (People for the Ethical Treatment of Animals),некоторые киты бьются в агонии на протяжении нескольких часов. «Киты и дельфины очень умные существа, и они способны чувствовать боль и страх, точно так же, как и мы. Они вынуждены смотреть, как их сородичи умирают в красной от крови воде, в ожидании собственной гибели».

Жертвами фарерцев ежегодно становятся сотни гриндов или черных дельфинов - так их еще иногда называют. Даже не знаю, какое определение дать этому кровавому процессу… Одни говорят, мол, убийство китов для населения Фарерских островов - национальная забава, другие - традиция, третьи - жизненная необходимость. Я, пожалуй, остановлюсь на традиции - не суди, как говорится, да не судим будешь. Событие это носит государственный масштаб. В какой-то определенный день, уж не знаю, в какой именно, видимо, когда запасы мяса заканчиваются, Фарерские мужчины устраивают забой гриндов, а женщины и дети с удовольствие собираются на берегу и смотрят на эту картину. Короче, задействовано все население - равнодушных нет.

Китобойный промысел существует на «остатках Атлантиды» как минимум с десятого века, причем регулирует его отнюдь не Международная комиссия по промыслу китов, а фарерские власти, из-за - цитируя Википедию - «наличия разногласий по поводу компетенции комиссии по отношению к малым китообразным». Как проще сказать, не знаю, потому что и сама толком смысл не поняла. Получается, что традиционная, имеющая многовековую историю бойня гриндов на Фарерских островах плавно переросла в некое подобие государственного праздника. По крайней мере, если верить свидетельствам очевидцев, именно так это и выглядит.

Не знаю, как обо всем этом судить. С одной стороны страшно, жутко, мерзко, низко и гнусно, а с другой - ведь наверняка где-нибудь в Африке есть племена, в которых люди друг друга пожирают, но их никто не осуждает: ну есть, и есть, что поделаешь, коль у них уклад жизни такой.

Вот что пишут очевидцы:

Убийство китов — национальная забава

Для того чтобы чувствовать себя мужчинами и добытчиками, фарерцы устраивали массовый забой китов. Участие в этом принимало все население. Мужчины ловят, а женщины и дети смотрят и поддерживают.

К сожалению, эта жестокая традиция сохранилась и по сей день. Но теперь добыча китов стала на островах чем-то вроде национального праздника. Не ради еды, а ради крови, жажды наживы и удовлетворения своих варварских инстинктов.

Охотятся тут на гринд или, как их еще называют, — черных дельфинов. Гринды плавают стаей, которая слепо следует за вожаком. Стоит только заманить его одного, как все остальные последуют за ним на верную смерть. Китов загоняют на мелководье в специальных бухтах. Окружают лодками и гонят к берегу камнями, палками, гарпунами.

Первый раз я узнала про этот «праздник» вскоре после приезда на Фареры. Как-то пришла забирать своих детей из детского сада и увидела возбужденные лица воспитателей. На них было написано счастье и удовлетворение. Возбужденно жестикулируя, они рассказывали, что сегодня ходили смотреть, как забивают дельфинов и водили туда всех детей. Им все очень понравилось, а дети пребывают в полнейшем восторге.

После этого дети в садике всю неделю рисовали рисунки о том, как забивают дельфинов, как их вытаскивают, убивают, и лужи крови. Чем страшнее картинка, тем на более почетном месте на стене она находилась. Выставка детских работ висела долго и устрашала всем своим видом.
Мои же дети получили глубокий психологический стресс. Они в один день повзрослели и поняли, что смерть существует и ходит рядом в виде фарерца с гарпуном и копьем.

Никто не спрашивал разрешения, можно ли вести детей смотреть на этот ужас. Их просто отвели — потому что это круто. Потому что многие фарерцы искренне считают, что забой китов — это одно из самых прекрасных зрелищ. И в дальнейшем детей не раз водили на эту бойню, хотя были предупреждены, что их туда водить нельзя. Но воспитатели все забывали в момент возбуждения от предстоящего действа.

Глазами очевидца

Я не знаю более варварского зрелища, которое происходит с одобрения правительства и с участием практически всех людей от мала до велика. Это настоящий ужас.

Как только к острову приближается стая китов, фарерцы бросают все дела и бегут на промысел. Народ узнает по радио, по мобильным телефонам и просто друг от друга — сегодня бьют китов.
Бегут со всех ног, только бы успеть, только бы не опоздать. Бегут с безумными глазами. Бегут все, даже беременные женщины и молодые мамы, которые хватают своих детей, сажают в коляски и тоже спешат на берег. Другие дети болтаются под ногами, их сбивают, сейчас не до детей — китов бьют. Туда приводят детские сады и школы, чтобы все участвовали в процессе и смотрели на кровавое месиво. На то, как убивают невинных животных.

Буквально пару часов назад добрые и милые фарерцы становятся дикими животными. Они следят, чтобы киты не смогли уйти с мелководья. С дикими лицами кидают в них камни, бьют их копьями и сбивают в хаотичную массу. Раненые животные становятся безумными и мечутся в поиске свободы. Люди кидаются к ним с берега и добивают прямо в воде. В еще живых китов втыкают крюки, палки и тащат на берег, где им перерезают горло.

Женщины и дети поддерживают мужчин, бегают по лужам крови. Все вокруг в крови. Кровавое море — совершенно красного цвета. Весь берег залит кровью невинных жертв фарерской жестокости. Лица, руки, одежда людей — все в крови. Удовлетворение на лицах, улыбки, радость, наслаждение, кайф — вся эта гамма чувств читается на всех лицах.

Жажда крови плюс жажда халявы. После того как все киты мертвы, прямо на берегу начинается разделка добычи. Дети очень часто участвуют в процессе. Им разрешают возиться с кишками и внутренностями. Магазины на Фарерах завалены различными видами мяса, но мясо китов там не продается. Потому что оно раздается на этой бойне бесплатно. На специальном сайте заранее создаются списки желающих. Зачем ходить в магазин и платить деньги, когда мясо можно получить и так да еще удовлетворить свои варварские инстинкты.

На данный момент никакой необходимости в забое китов нет. Фарерцы не умирают с голоду. Поставка продуктов на острова налажена хорошо, но, как объясняют сами фарерцы, это их спорт. Да, именно так, с гордостью и одобрением они называют этот кошмар.

Фотографии убийства китов размещаются в газетах, в рекламных проспектах для туристов, посвящая этому целые развороты и публикуя наиболее ужасающие сцены. Про убийство китов снимают видеофильмы и потом с наслаждением их смотрят долгими зимними вечерами, поедая заодно китовое мясо и сало. Сожаления нет, только восторг от того, что скоро все повторится.

Хочется упомянуть о том, что это не единственное убийство, к которому на Фарерах привлекают детей. На островах очень распространено овцеводство, и забой овец является семейным праздником, в котором также участвуют все члены семьи. На глазах детей овцу режут и разделывают, а дети затем возятся в кишках с улыбкой на лице. Снимают видео- и фотографии процесса. Долгое время на Фарерах была очень популярна книга с подробным фотоотчетом об этом. Бывает, что и в садиках устраивают подобное. Наверное, чтобы те дети, родители которых не имеют овец, не чувствовали себя обделенными. Привозят в садик овцу или какое-то морское животное и разделывают их вместе с детьми. Детям раздают трофеи - кишки и прочее. Как-то на набережной моряки устроили небольшой открытый аквариум. В контейнерах с налитой водой плавали разные морские животные - крабы, морские звезды, рыбы, осьминоги и прочие. Их можно было доставать и трогать. Некоторые дети с интересом наблюдали за животными, а другие просто брали их и отрывали конечности, радуясь, как они корчатся и пытаются убежать. Родители с одобрением и улыбками смотрели на своих детей, не делая им никаких замечаний и полностью поддерживая эти пытки. Мои дети в ужасе прижимались ко мне и спрашивали: «Мама, неужели так можно?» Почему родители не говорят детям, что нельзя мучить животных?» Что можно им было ответить на это?

Дельфинов издавна считают покровителями судоходства и моряков. Все моряки знают примету – перед штормом дельфины стараются уйти на глубину и не показываться на поверхности, что моряки расценивают как предупреждение о надвигающемся шторме.

-

Откуда же такая немыслимая инквизиторская жестокость по отношению к этим существам у жителей Фарерских островов?

Справедливости ради, надо сказать, что в современном мире не все разделяют романтическую точку зрения на дельфинов, считая их опасными дикими животными .

Однако, окончательная точка в исследованиях дельфинов еще не поставлена, и к какому бы выводу не пришли ученые, на кровавое варварство, происходящее на Фарерах, человек права не имеет.

Много веков назад, во времена викингов, предки островитян жили в совершенно других условиях и других нравов - это были жестокие времена войн, лишений, недостатка пищи, и возникший в те времена страшный обычай, возможно, был вынужденным способом для их выживания.

Но сейчас, в современных условиях, при заваленных продуктами супермаркетах, эта варварская «диета» фарерцев кощунственна.

«Настоящими фарерцам» следовало бы помнить, что «жестокость не может быть спутницей доблести» (Сервантес).

Как потомкам храбрых норманнов, фарерцам не к лицу самоутверждаться за счет кровавой расправы над беззащитными животными, гораздо более мужественным поступком будет принятие решения о прекращении этой кровавой бойни как исторически себя изжившей и аморальной. Как вам кажется?

Месяц назад мы вернулись из, пожалуй, одного из самых впечатляющих путешествий за последние пару лет. Собрав волю и деньги в кулак, было решено во чтобы то не стало слетать на Фареры. При слове острова у многих воображение рисует лазурные воды океана, пальмы и белый песок, но Фарерские острова не из этой серии. Груда камней в воде, обдуваемая ветром, от которого слезятся глаза, тишина, осязаемый темно-серый туман - все это уникальная датская автономия с населением в 50 тыс. человек, расположившаяся на архипелаге из 18 островов в темных водах Атлантики, в полутора часах лета от континентальной Европы.

1. Однозначно описать эти острова не получится. Для абсолютного большинства они покажутся через чур скучными, уклад жизни однообразным, пейзажи одинаковыми… Но именно в таких местах особо сильно проявляется ощущение масштаба времени по отношению к тебе. Пока зарождалось человечество, рушились и создавались империи, эти скалы дрейфовали в тумане. Если человечество в один день уйдет из этих мест, то острова самоочистятся за пару лет, ветра сдуют постройки, дожди смоют дороги, и Фареры продолжат стоять в первозданном виде как и тысячу лет назад.

4. В 2007 году журнал "Нэшнл Географик" назвал Фареры лучшими островами. И я солидарен с мнением редакции.

5. Путешествие по Фарерам - достаточно спонтанное действие, толковых путеводителей по таким местам обычно нет, поэтому берется карта и выбираются деревни и населенные пункты, куда интуиция подсказывает ехать. На самом деле объехали мы практически все деревни и выглядят они все одинаково. 10-20 домов, церковь, небольшой причал (если есть доступ к океану), краеведческий музей и ни одного человека, все это напоминает не деревни, а декорации, свежевыкрашенные домики, чистота и тишина.

6. 17 из 18 островов архипелага обитаемы, их соединяют длинные тоннели, мосты и паромные переправы, которые ходят часто и стоят дешево. Траффик на островах крайне мал, в отдалении от столицы на дорогах ты вообще зачастую один. На участках где трафик мал, делают одну полосу для обоих направлений движения с карманами для разъезда, из-за обилия слепых поворотов и подъемов ездить по таким дорогам страшновато. Ограничение скорости в населенных пунктах - 50км/ч на трассе - 80км/ч. Без автомобиля на островах делать нечего.

8. Визитная карточка Фарер - вот этот водопад на острове Вагар.

9. Второй по величине город на Фарерах - Клаксвик. Население 5000 человек. Вид с высоты.

10. Вид с земли.

11. Неподготовленного туриста даже такой большой город как Клаксвик может ввергнуть в уныние.

12. По словам местных жителей Фареры потихоньку стареют, молодежь не желает оставаться на островах и заниматься сельскохозяйственной деятельностью. Многие перебираются в Данию сначала учиться, а потом и работать остаются.

13. Фареры варят собственное неплохое пиво.

15. Раньше быт на островах был достаточно сложен и суров, краски не было и дома часто красили гудроном, в наше время многие отдают дань традициям и красят дома в черный цвет, ну и тепло чуть лучше сохраняется. Травяные крыши - отдельная достопримечательность Фарер. На островах ходит шутка для туристов, что для стрижки травы на крышу запускают пару овец.

16. Судьба у Фарер достаточно сложная. Фарерские острова входили в состав Норвегии до конца XIV века, после чего островами Норвегия владела вместе с Данией , которая в 1814 году стала единоличным владельцем островов. Жители островов имеют скандинавские корни, а фарерский язык является потомком старо-норвежского языка. В годы второй мировой Черчилль взял под военное управление Фареры, что фактически означало оккупацию.

17. В 1946 году парламент островов провел референдум по независимости среди населения и объявил о выходе Фарер из состава Дании. Данное решение было ратифицировано парламентом, который проголосовал 12 голосами «за» и 11 голосами «против». Датское правительство объявило результаты референдума недействительными и временно приостановило работу фарерского парламента. Перевыборы в парламент выявили небольшой перевес партий, выступавших за невыход из состава Дании и парламентская делегация была приглашена в Копенгаген для дальнейших переговоров. 1 апреля 1948 года было достигнуто соглашение, по которому Фарерские острова получили ограниченный суверенитет. Сегодня Фареры решают все вопросы кроме внешней политики и обороны самостоятельно.

20. Уникальным местам уникальный народ. Фаререц звучит как минимум гордо, потомок викингов, крепко сложенный, суровый и рукастый. Население Фарер сравнимо по количеству с населением среднестатистического московского микрорайона. При этом Фарерцы - полноценный народ со своим языком, внешними отличительными чертами, национальными танцами, песнями и национальной кухней. На островах ходят свои очень красивые банкноты, на которых изображены акварельные пейзажи родного края. Фарерцы рыбаки и скотоводы, которые живут в гармонии с природой.

21. Фарерцы исповедуют в основном лютеранство. Приезжаешь по извилистой дороге в очередной городок, на улицах никого, тучи касаются коньков крыш, в церкви горит тусклый свет - все население на проповеди. На островах сохранилось очень много уникальных старых церквей, которые функционируют до сих пор. Возле церкви всегда кладбище, строгие могилки, часто просто камень с именем, на камне фарфоровая голубка - символ скорби.

22. Погода здесь меняется очень часто. Всю палитру можно увидеть за один день. Для сентября с погодой нам очень повезло, часто было солнце и почти не было дождей. Дожди здесь идут примерно 280 дней в году, зимой средняя температура -2 градуса, летом +15. Благодаря Гольфстриму, вода вокруг островов круглый год имеет температуру около +10.

29. Торсхавн - столица. В самом центре городка стоят аутентичные дома старой постройки, в них живут семьи, белье сушат на улице, в такой квартал заходишь как в музей. В столице живет чуть ли не половина населения всей автономии. Торсхавн знаком с россиянами не понаслышке, так как является традиционным в последние десятилетия местом захода, выгрузки и бункеровки российского рыболовного флота.

30. Фареры привлекают всеобщее внимание раз в году, когда фарерцы загоняют в бухты дельфинов-гринд и подручными средствами забивают, слетается куча активистов, создается резонанс, бухты окрашиваются в красный цвет. На эту тему я разговаривал с местным жителем, как он поведал, забой гринд - давний промысел на островах, и это делается ни ради развлечения или как пишут некоторые источники "ритуала вступления молодых людей в зрелость". Вся добыча идет в пищу, ни пропадает ни одной туши. Если какая-то деревня понимает, что забила больше чем могут съесть, то на помощь призывается другая коммуна и добыча делится. Китовое сало омерзительно на вкус.

32. Прелесть отдыха на Фарерских островах поймут однозначно не все. Фарерские острова совершенно точно для отдыха от людей. Фарерские острова заставляют думать и погружаться в себя.

33. Овечьи острова на этом заканчиваются, текстом и фотографиями сложно передать атмосферу этих мест, сюда нужно приезжать полным сил и жажды открытий, тогда острова откроются вам.
"Фарерские овцы, как правило, имеют очень слабый стадный инстинкт и обычно на пастбище не собираются в большие группы..."

Для тех кто пропустил, путевые заметки по Фарерам.

В очередном рецепте путешествия – Фарерские острова с их головокружительными пейзажами, скалами, водопадами и домами с травяными крышами.

Почему Фарерские острова?

Около 60 миллионов лет назад в результате обширных извержений вулканов образовалось 18 скалистых островов, которые мирно плавали в северной части Атлантического океана между Шотландией и Исландией. Сейчас на всех островах, кроме Малого Димуна, живут люди. Их еще называют «овечьи острова», потому что гораздо проще, чем людей. Это отражает и статистика: численность населения составляет почти 50 тыс. человек против 80 тыс. голов скота.

Поскольку большая часть островов покрыта горами, травянистыми холмами и крутыми скалами, пеший туризм долго был здесь единственным способом передвижения. Какое-то время острова служили перевалочным пунктом в морских экспедициях викингов. Также когда-то Фареры делили между собой Норвегия и Дания, но в начале XIX века ими полностью завладели датчане. Во время Второй мировой войны острова были оккупированы Великобританией в порядке ответа на захват немцами Дании. На следующий год после окончания войны Фарерские острова собрались было выйти из состава Датского королевства, но все, чего они добились, – частичный суверенитет. У них есть собственный язык, деньги, парламент и правительство. А еще на Фарерах много лососевых ферм – сейчас это основной источник дохода.

Фарерские острова до сих пор остаются менее туристическим направлением, по сравнению с той же самой Исландией. Связано эту в первую очередь с довольно коротким сезоном и небольшим количеством регулярных рейсов. Фарерские острова не про комфортный отдых и пятизвездочные отели, это место, где можно по-настоящему почувствовать единение с нетронутой дикой природой. Крутые скалы, восхитительные горы, наклоняющиеся над океаном, фьорды и живописные деревни с травяными крышами составляют впечатляющий ландшафт далеких Фарерских островов.

«Крутые скалы, восхитительные горы, наклоняющиеся над океаном, фьорды и живописные деревни с травяными крышами»

Как добраться и где жить?

Самый простой способ добраться до Фарерских островов из Европы – прилететь в Копенгаген. Далее есть два варианта: SAS (билеты от € 148 туда-обратно) или Atlantic Airways (от € 400 туда-обратно). Имей ввиду, что спрос на направление высокий и рейсы могут быть переполнены, особенно в сезон.

Приемлемый вариант размещения на Фарерских островах – небольшие гестхаусы, а также квартиры и комнаты, сдающиеся через Airbnb
или Booking. Самым популярным среди отелей считается Føroyar . Мы жили там пару дней. Спроектирован отель известным датским архитектурным бюро Friis & Moltke и расположен в паре километров от столицы Фарерских островов. Из окон всех номеров открывается прекрасный вид на фьорд Нольсой и Торсхавн.

Остров Стреймой

Знакомство с островами стоит начать со столицы – города Торсхавн (Tórshavn) , расположенного на острове Стреймой (Streymoy). В центре города можно увидеть сразу два примечательных памятника средневековой архитектуры – монастырь Мункастован и королевский склад Лейгубюн. Здания датированы XV веком, они чудом уцелели во время сильнейшего пожара 1693 года. Крохотный полуостров Тинганес, где расположен Лёгтинг (Løgtingið) – Парламент Фарерских островов, и старая часть города Рейн с узкими улочками и деревянными домами, покрытыми травяной крышей, упоминаются в 825 году.

Если хочешь перекусить в каком-нибудь уютном месте, то отправляйся в рыбный ресторан Barbara (2 Gongin, Tórshavn 100) . Это стилизованное под традиционный фарерский дом место, крыша которого сделана из соломы. Блюда здесь свежие, так как приготовлены из рыбы, выловленной в этот же день. Он расположен в исторической части Торсхавна и входит в сеть из пяти ресторанов и баров, находящихся в непосредственной близости друг от друга.

Попробовать местное пиво можно в Essabarr (7 Áarvegur, Tórshavn 100) , а датское крафтовое – в Mikkeller Tórshavn (2 Gongin, Tórshavn 100) . Но самое лучшее заведение в столице мы нашли случайно – это ресторан-буфет Steikin (11 Tórsgøta Tórshavn 100) . Здесь можно заказать брискет, рибай, жареную курицу и многое другое за приемлемую цену.

Далее отправляйся в исторический Киркьюбар (Kirkjubøur) . Здесь расположен самый старый деревянный дом на Фарерах – ему 900 лет. Другие достопримечательности города – Собор Магнус, церковь Святого Олава, развалины церкви Святого Брендана и ферма Ройкстован. К слову, в Киркьюбар можно познакомиться и с нынешним владельцем и смотрителем этих построек, который является прямым потомком смотрителя Королевского подворья в 17-м поколении. Его имя Йоханес Патурссон, и он вместе со своей семьей живет в одной части это самого старого дома.

Если позволяет бюджет, не забудь заглянуть в знаменитый ресторан Koks (Frammi við Gjónna Leynavatn) , который получил Мишленовскую звезду в 2017 году и до сих пор сохраняет свой высокий статус. Koks –фарерское слово, имеющее различные толкования, включая вид угля, а также понятие «быть связанным с подготовкой чего-то значительного». Ресторан с таким названием специализируется на местной кухне, придавая традиционным блюдам современный вид.

На острове Стреймой также расположена небольшая, но очень живописная деревушка Саксун (Saksun) . В ее окрестностях находятся озера Поллур и Саксунарватн, белоснежная церковь и старая ферма Дувуварюр, которые сейчас входят в состав музея. Особый антураж этому месту придают древние каменные постройки с традиционными крышами из дерна. Сама деревня имеет естественную гавань, небольшой пляж с черным песком и окружена высокими горами.

На западном побережье острова Стреймой находится симпатичный портовый город Вестманна (Vestmanna) . К северу от него расположено побережье Вестманнабьерджини (Vestmannabjørgini), представляющее собой скалистые утесы и выступающие из воды скалы высотой до 500 м. Побережье известно тем, что на нем есть многочисленные колонии птиц и тюленей, отчего местность получила название «птичьи скалы Вестманна». Здесь обязательно стоит взять тур на корабле и увидеть своими глазами потрясающие по красоте ущелья и гроты под нависающими над головой суровыми скалами. Все это точно заставит твое сердце биться гораздо чаще.

Продолжая тему скал, стоит упомянуть небольшой поселок Чеднувуйк (Tjørnuvík) . Он находится в прекрасной гавани, которую со всех стороны окружают горные вершины. Здесь можно увидеть еще одну достопримечательность Фарерского архипелага – две морские скалы, название которых в переводе на русский звучит как «Гигант и колдунья».

Остров Эстурой

В северной части острова Эстурой (Eysturoy) ты найдешь идиллическую деревню Гьогв (Gjógv) . Она получила свое название от ущелья, на берегу которого расположилась. Это место очень популярно благодаря своим пейзажам – деревня расположена на кромке обширной долины, которая обрывается к океану и окружена горами. Панорама океана и острова Кюной, плавные зеленые склоны и безграничные возможности для хайкинга. Мы останавливались здесь на ночевку в Gjaargardur Guesthouse Gjogv и смогли насладиться этим местом сполна.

«Панорама океана, плавные зеленые склоны и безграничные возможности для хайкинга»

Отдельный день стоит выделить на покорение самой высокой горы Фарер – Слаттаратиндур (Slættaratindur) , высота которой достигает 880 м над уровнем моря. Восхождение на гору занимает в среднем 1,5-2 часа, но тут все зависит от твоих физических возможностей. С вершины открывается потрясающий вид на все 360 градусов, только держи свою технику: крепче ветер там очень сильный.

По дороге обратно можно посмотреть самый большой водопад на Фарерах – Фосса (Fossa) . Тут, правда, сразу следует оговориться, что выглядеть он может совершенно по-разному в зависимости от погоды. Лучшее время для посещения – после затяжных дождей, когда водопад впитывает в себя пролившуюся воду с окрестных склонов и обретает настоящую мощь. Нам не повезло и два предыдущих солнечных дня не сыграли нам на руку. Далеко идти не нужно, водопад расположен сразу около дороги. Он двухуровневый, и если захочешь забраться на верхний, а я рекомендую это сделать, придется немного покарабкаться по скалам.

Остров Видой

В предпоследний день мы отправились на остров Видой (Viðoy) , расположенный в северной части Фарерских островов и являющийся самой северной их оконечностью. Главная достопримечательность этого острова – мыс Энниберг (Enniberg) . Это самый высокий мыс в Европе, а по некоторым данным и в мире, который вырастает из воды огромной темной стеной с редкими зеленоватыми проблесками на 750 метров.

По дороге на остров Видой ты также сможешь увидеть катастрофически далекий остров Фуглой (Fugloy) . Это самый восточный остров в архипелаге Фарерских островов. «Остров птиц» заслужил свое имя за многомиллионные колонии морских птиц на его величественных утесах (450-метровые в Эйстфелли и 620-метровые в Клуббин). Утесы спускаются от плато живописного горного хребта, который весь покрыт арктической растительностью.

К сожалению, мы не успели посмотреть одно из особенно романтичных мест Фарерских островов – Маяк Каллур (Kallur) на острове Калсой (Kalsoy). Добраться туда можно только на пароме из городка Клаксвик (Klaksvík). В тот день не работало паромное сообщение. Но, как нам рассказали друзья, панорама, которая открывается на этот ландшафт – особенно бесценна и стоит пешей прогулки в пару часов. Это самый северный отголосок цивилизации – небольшой одинокий белый маяк на фоне изумрудных склонов и высокой горной вершины.

Остров Воар

Последний день мы посвятили острову Воар (Vagar), там же расположен единственный аэропорт на Фарерских островах – Vága Floghavn . Здесь стоит посмотреть озеро Сервагсватн (Sørvagsvatn) и водопад Бесдалафоссур (Bøsdalafossur) . Озеро ты сможешь увидеть еще во время посадки, если будет хорошая погода, конечно. Оно примечательно не только своими размерами, но и уникальным природным феноменом, так как расположено буквально на самой кромке острова, а внизу уже океан. Местные жители дали ему другое название – «висячее озеро». И если посмотреть на него с определенной стороны, то создается иллюзия того, что озеро висит над океанской гладью.

Впечатляющий водопад Бесдалафоссур несет воду из озера Сервагсватн прямиком в океан. Несмотря на свои внушительные размеры, Бесдалафоссур – своего рода местный секрет: чтобы попасть туда, нужно пройти пешком почти два с половиной километра, а потом обратно. На дорогу уйдет в общей сложности около двух часов.

Ну и напоследок загляни в деревню Гасадалур (Gasadalur) , которая расположена рядом с аэропортом. Она находится в невероятно красивой долине между самыми высокими утесами острова. Скалы плотно окружают деревню, и, чтобы попасть в другую часть острова, ее жителям всегда приходилось пользоваться тропой, поднимающейся в горы на целых 400 метров. Из-за такой изоляции и труднодоступности население деревни постепенно сокращалось, и в 2002 году в ней осталось всего 16 жителей. Но в 2004 году в монолитной скале был проделан автомобильный тоннель, и люди стали понемногу опять обживать это красивое место. Оттуда также открывается панорамный вид на остров Мичинес (Mykines). Этот остров известен в первую очередь большим количеством морских птиц, в особенности тупиков (но их можно увидеть и на скалах Вестманна), которые прилетают туда в начале мая. Летом попасть на Микинес можно двумя способами: на пароме или вертолете. Зимой же, когда воды Атлантического океана становятся неспокойными, паром не ходит вовсе.

Фарерские острова относительно маленькие и находятся на краю света, но ради здешних видов хочется все бросить и отправиться туда.У фарерцев ни на что не похожий образ жизни и они тщательно берегут свои традиции. У них получается крепко стоять ногами на земле и сохранять близкие отношения с природой. Они невероятно добродушные и скромные. Добавь к видам и местным жителям впечатляющую фарерскую культурную традицию – и вот у тебя есть все причины для того, чтобы включить Фарерские острова в список мест, которые нужно обязательно посетить в жизни.

Лайфхаки

Фарерские острова вряд ли можно назвать направлением для спонтанного путешествия, так что чем раньше ты начнешь планировать поездку, тем лучше.

На Фарерские острова нужна отдельная виза, которая оформляется в Датском консульстве. Документы и порядок оформления схожи с Шенгеном. Нашу визу, однако, никто не проверял ни по пути туда, ни обратно.