Russian-English phrasebook for tourists: we are going to Malta. Russian Maltese dictionary online Russian Maltese phrasebook

Welcome to the Russian-Maltese dictionary. Please write the word or phrase you want to check in the text box on the left.

Recent Changes

Glosbe is home to thousands of dictionaries. We offer not only a Russian - Maltese dictionary, but also dictionaries for all existing pairs of languages ​​- online and free. Visit our website home page to choose from available languages.

Translation Memory

Glosbe dictionaries are unique. On Glosbe you can see not only translations into Russian or Maltese: we provide usage examples, showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrases. This is called "translation memory" and is very useful for translators. You can see not only the translation of a word, but also how it behaves in a sentence. Our memory of translations comes mainly from parallel corpora that were made by people. This kind of sentence translation is a very useful addition to dictionaries.

Statistics

We currently have 8,015 translated phrases. We currently have 5,729,350 sentence translations

Cooperation

Help us in creating the largest Russian - Maltese dictionary online. Just log in and add a new translation. Glosbe is a joint project and everyone can add (or delete) translations. This makes our Russian Maltese dictionary real, since it is created by native speakers of languages ​​that use the language every day. You can also be sure that any dictionary error will be corrected quickly, so you can rely on our data. If you find a bug or you are able to add new data, please do so. Thousands of people will be grateful for this.

You should know that Glosbe is not filled with words, but with ideas about what those words mean. Thanks to this, by adding one new translation, dozens of new translations are created! Help us develop Glosbe dictionaries and you will see how your knowledge helps people around the world.

June 30, 2019

The house where Princess Elizabeth and Prince Philip lived in Malta between 1949 and 1951 is on the market for €6 million. Villa Guardamanja is the private property of Marika Schembri and her family. On this moment it is in a state of disrepair...

Green morning of Malta

June 30, 2019

The administration of the Maltese village of Marfa has taken the initiative to green the area. Last year, the local council offered residents a project in which it provided seeds and cuttings of trees and shrubs to everyone. According to the organizer...

The first eco-market was successfully held in Malta

June 30, 2019

The organizers of the event are going to make the eco-market a permanent project. It will take place every month on different places in Malta and Gozo. The event will bring together suppliers of fresh organic produce, natural food and snack...

Malta has a new airline, Malta Air.

June 30, 2019

New airline Malta Air, which will be based in Malta, is owned by Ryanair. It is expected that the airline's flights will cover more than 60 destinations in 21 European countries and North Africa, but at the same time the interests of national...

The city will be and the garden will bloom!

June 03, 2019

Malta and Gozo are investing €1 million in new irrigation systems. Local media quoted statements by the Minister of Justice, Culture and Local Government Owen Bonnici and the Parliamentary Secretary for Local Government and Communities Silvio Par...

The free online translator Transеr® will correctly translate words, phrases, sentences and small texts from any of the 54 foreign languages ​​of the world presented on the site. The software implementation of the service is based on the most popular translation technology Microsoft Translator, so there are restrictions on text input of up to 3000 characters. Transёr will help you overcome the language barrier in communication between people and in communications between companies.

Advantages of Transёr translator

Our translator is developing

The Microsoft Translator development team works tirelessly to improve the quality of translated texts, optimize translation technologies: dictionaries are updated, new foreign languages ​​are added. Thanks to this, our Online Translator becomes better every day, copes with its functions more effectively, and the translation becomes better!

Online translator or professional translation services?

Main advantage online translator but the ease of use, the speed of automatic translation and, of course, free!) To quickly receive a completely meaningful translation in just one click of the mouse and a couple of seconds is incomparable. However, not everything is so rosy. Please note that not a single automatic translation system, not a single online translator can translate the text with the same quality as a professional translator or translation agency. It is unlikely that the situation will change in the near future, therefore, in order to provide high-quality and natural translation - a company that has positively proven itself in the market and has an experienced team of professional translators and linguists.

The official language of Malta. The second official language of the republic is English. Citizens of Malta speak both languages ​​and often mix words from English and Maltese in conversation. Malti, as the Maltese call their language, is spoken by 372,000 people. A small nation managed to preserve the national language, and the Australian diaspora created its own dialect - Maltraljan (Maltese Australian). The language is from the Semitic language family, close to the Maghreb dialect.

History of the Maltese language

In the 9th–3rd centuries BC. e. the island was a colony of Carthage; during this period the population of Malta spoke Phoenician. The tradition was preserved during the years of domination of Rome and Byzantium, which lasted until the end of the 9th century AD. e. The Arabs who replaced the Byzantines brought their language, close to Phoenician, to Malta. The Arabic language of Malta was not classical and existed simultaneously with the popular Sicilian-Arabic language.

At the end of the 11th century, the Normans invaded Sicily and later Malta. The Arabic language left Sicily along with the previous conquerors. In Malta, the Sicilian version has been preserved; modern Maltese is the same language with elements of Romance. The Arabs finally left Malta 150 years later, and from that moment on the Arabic and Maltese languages ​​separated. The unification of Sicily and Malta lasted more than four hundred years, during which many Romanesque borrowings entered the language. The poem "Il Cantilena" is considered the first literary work in the Maltese language.

The formation of malti was significantly influenced by the knightly Order of St. John, which ruled the island in the 16th–18th centuries. The written language used mainly and, but examples of literature in Maltese have also been preserved. Thus, in 1672, Bonamico’s poem was created, and in 1752, Vizzino’s catechism.

Malta was annexed by Great Britain at the beginning of the 19th century, but the influence in English cannot be traced into Maltese. Vassalli's dictionary, grammar of Maltese and translation of the New Testament belong to this period.

The twentieth century gave Malta self-government. According to the constitution official languages There were also Italian ones on the island. In 1964, Malta declared independence, and the Maltese language took the place of Italian.

  • Only the Maltese language in the Semitic group uses the Latin alphabet and the writing direction is left to right.
  • Schooling in Maltese was only introduced in 1924, before which the language was transmitted through oral speech.
  • Maltese is a difficult language to learn because it combines Semitic grammar and characteristics of Romance languages.
  • Languages, in different times those who came to the island changed almost beyond recognition. The isolated situation turned one of the Arabic dialects (Maghrebian) into an independent language.
  • The Maltese understand Arabic well, while Arabs have great difficulty mastering Maltese.
  • Malta has always been a bilingual island, and this has never caused protest among the inhabitants. IN late XIX V. patriotic scientist Mikiel Anton Vassalli tried to introduce schooling in Maltese, but his initiative did not meet with support. The language gained international recognition without the efforts of the Maltese - independence island state and joining the EU made the language official. Residents of Malta received the news about the new status of the national language without enthusiasm.
  • Currently, Maltese and English coexist equally in Malta; all Maltese are bilingual and do not seem to notice the difference between the languages.

We guarantee acceptable quality, since texts are translated directly, without using a buffer language, using technology