Аляска глазами Ситка Чарли. Аляска глазами Ситка Чарли Город ситка на аляске

На карте мира Map

July 2...8, 2015

Ну и что, что нет наличных? Чаевые в Америке можно оставить просто засунув кредитку.

No cash? No problem. In the US you can leave a tip simply by slipping your credit card into the slot.


Аляску лучше всего изучать на самолете. Мы так и поступили — скинулись и арендовали четырехместную Цессну со старым знакомым Александром из КарибЭтноЭкспа за штурвалом.

Alaska is best explored by plane. That’s exactly what we did: we all chipped in and rented a four- seater Cessna with our old friend Alexander from CaribEthnoExp at the controls.

Кетчикан

Ketchikan

На карте мира Map

Рассказ про любое место на Аляске обязан начинаться фоткой с красивым пейзажем.

Any story about Alaska has to begin with a photo of some beautiful scenery.


Даже такое малоинтересное место как Кетчикан заслужило красивого окружения.

Even a place of very little interest like Ketchikan deserves to have stunning surroundings.


Это не курорт, это город-хаб.

This town isn’t a resort, it’s a hub.


Тут есть три с половиной здания в колониальном стиле.

There are three and a half buildings in the colonial style.


И фонарные столбы в обожаемом в Америке нежно-бирюзовом цвете.

And streetlights of a pastel turquoise hue much-loved in the .


Сюда приплывают круизные лайнеры с тысячами однодневных туристов.

Cruise ships carrying thousands of day-trippers dock here.


И город с трудом справляется с задачей быстро им что-то продать.

And the city has a hard time selling something to them on the double.


Если местным повезло, они живут так.

This is how the fortunate locals live.


А вообще местные живут так. Я даже на всякий случай открыл карту и убедился, что я все еще в Америке, а не случайно телепортанулся в Старый Оскол .

But generally speaking, the locals live like this. Just to be sure, I even brought out the map to double-check that I was still in the US and hadn’t accidentally teleported myself to Stary Oskol .


Удивительным образом местные автобусы ходят под аббревиатурой КГБ.

Astonishingly, the abbreviated name of local bus service is KGB.

Питерсберг

Petersburg

На карте мира Map

Изначально мы собирались долететь прямо до Джуно, но перед нами встала стена дождя и тумана, поэтому мы не стали рисковать, а завернули налево в городок под названием Питерсберг, который изначально не был в планах. Вокруг — красота, как положено.

Initially we were going to fly all the way to Juneau, but a wall of rain and fog rose up before us, so we decided not to risk it and turned left, heading to the town of Petersburg, which wasn’t part of the original plan. Beauty all around us, as is right and proper.


В аэропорту Питерсберга не было никого. В Америке с этим просто — прилетел, запарковал самолет, закрыл за собой калитку аэродрома — и езжай себе в город. Тут настолько все стабильно и размеренно, что в зале ожидания лежал на кофейном столике журнал «Аляска» от ноября 1970-го года. Казалось, он был до сих пор актуален. Я открыл его и с интересом прочитал репортаж об аляскинском селе под названием Николаевск , где живут русские староверы. Новая точка на маршруте напросилась сама собой.

There was no one there at Petersburg airport. In the US it’s very easy — land, park your plane, close the aerodrome gate behind you on your way out and off you go into the city. Everything is so stable and measured here that we found a copy of „Alaska“ magazine from November 1970 on a coffee table in the departure lounge. It seemed like it was still current. I flipped through it and eagerly read an article about the Alaskan village of Nikolaevsk , populated by Russian Old Believers. It was just begging to be added as a new stop along our route.

На первый взгляд — обычное американское место.

At first glance — just your typical America.


Но оно необычное. Его основали норвежцы, поэтому рядом с американским флагом тут изображение викинга.

But it isn’t typical. It was actually founded by Norwegians, hence the Viking image next to the American flag.



И ассортимент местного магазина тоже тематический — с норвежским фольклором и рогатыми шлемами.

The selection at the local store is also themed — Norwegian folklore pieces and horned helmets.


Сохранилось немного старых деревянных домов.

A few old wooden houses are still standing.


Часть — на сваях в воде.

Some of them on piles in the water.


Очень остроумная бетонная штука, которой можно перегораживать пространство. Сделана как паззл — можно составлять и сбоку, и ставить одну на другую, сохраняя прочность конструкции.

Extremely ingenious concrete thingamajig that can be used as a partition. It resembles a puzzle: you join two of these together side by side, or you can stack them on top of each other — the structure stays sturdy.


Мусорный бак.

Waste container.


Местный житель ловит языком дождинки.

A local catching raindrops on his tongue.


Больше всего мне тут понравилась совершенно фантастическая уличная забегаловка под названием «Инга’с Галлей». Место с акцентом на морепродукты, но тут я съел свой лучший в мире гамбургер, который до сих пор стоит перед глазами, а вкус не исчезает из памяти. Заведение содержат несколько девушек, которые не стесняются держать на стойке резиновый сапог с надписью «Чаевые для телочек».

What I liked best about this place is the absolutely amazing outdoor food joint called „Inga’s Galley“. They serve up a lot of seafood, but I actually had the best burger in the world here. I can still picture it, and its taste still lingers in my memory. The place is run by young women who unabashedly keep a wellington with a „Tips for chicks“ sign on the counter.

Ситка

Sitka

На карте мира Map

Неизбежные красоты.

The inescapable scenic views.


Раньше город назывался Ново-Архангельск, и был столицей Русской Америки. Тут наследие бережно хранят. Центральная улица носит имя основателя — Баранова.

The town used to be called Novo- Arkhangelsk and was the capital of Russian America. Heritage is carefully protected here. The main thoroughfare is named after the founder, Baranof.


В центре стоит православный собор, который сгорел в 1966 году. К чести американцев, они его построили заново насколько могли близко к оригиналу. Не могу себе представить обратное — чтобы на Чукотке сгорел бы в то же время американский собор, которое советское правительство решило бы построить заново, чтобы продолжить в нем службу.

There’s an Orthodox cathedral in the centre. The original burnt down in 1966. To the Americans’ credit, they stuck as closely as possible to the original when they rebuilt it. I just can’t imagine the reverse — an American cathedral burning down somewhere in Chukotka at that time, with the Soviet government then deciding to rebuild it from scratch so that church services could resume there.


Тут цел избежавший пожара дом русского священника. Сегодня это музей.

This house, which belonged to a Russian priest, was not caught up in the fire. Today, it’s a museum.


И еще удивительное — сохранившееся расписание уроков, написанное карандашом кем-то из учеников церковной школы прямо на внутренней стене здания. 1840-е годы. Интересно, есть ли что-либо подобное хотя бы в одном их русских музеев?

What’s even more surprising is this school timetable, written in pencil right there, on the building’s interior wall, by one of the church school’s pupils. That was in the 1840s. It’s still there to this day. I wonder if there’s anything at all like it in at least one of the museums in Russia?



Тут есть русское кладбище. Сначала его не видно.

There’s also a Russian cemetery here. You don’t notice it at first.


А потом глаз привыкает и начинает различать кресты, могильные плиты и покосившиеся ограды.

Then your eyes adjust and you start making out crosses, gravestones and hunched over border fences.

Якутат

Yakutat

На карте мира Map

Окрестности.


Это совсем микроскопическое место. Главным образом тут останавливаются различные охотники и туристы транзитом. Хорошо видно, чем отличается самолет местного жителя от нашего самолета — у местных колеса как у вездеходов, чтобы садиться на болоте.

This place is truly microscopic. For the most part, the people who stop here are all kinds of hunters and tourists in transit. The difference between a local’s plane and our plane is patently obvious: the local ones have wheels like an amphibious all- terrain vehicle, so that they can land on swamps.

Ландшафт в этих краях любопытен особо кучерявыми речками, которые постоянно меняют русло. Старые русла зарастают, но всегда остаются заметными.

What’s curious about the landscape in these parts are the very curly rivers with ever-changing courses. The old river courses have become overgrown, but always remain perceptible.


Не менее любопытны аляскинские аэропорты. Так как почти все местные тут летают на гидросамолетах, для них сделаны специальные взлетно-посадочные бассейны. Тут видно, сколько самолетов пришвартовано по берегам.

Alaskan airports are just as intriguing. As almost all of the locals fly seaplanes, they’ve put in special pools that serve as runways. You can see just how many seaplanes are moored along the shoreline here.


Город в меру живой, но совершенно некрасивый.

They city is moderately lively, but utterly unprepossessing.


Единственное красивое здание.

The only pretty building here.


Хороша остановка, в которой не так противно ждать автобуса во время метели.

Nice bus stop — one in which it’s not too awful to wait in in a blizzard.


Тут есть два музейных пространства. Одно стихийное — это кладбище старых автомобилей.

They have two exhibition spaces. One sprung up spontaneously — the classic car cemetery.


А второе — «Парк Пионеров», посвященный истории Аляски. Тут собраны различные артефакты от старых самолетов до огромного колесного парохода и от хижин аборигенов до дома проститутки, которая работала в 1920-х годах в районе строительства железной дороги.

The second is „Pioneer Park“, dedicated to the history of Alaska. It displays various artefacts, from old airplanes to a huge paddle steamer, from natives’ huts to the house of a prostitute who worked near the railway construction works in the 1920s.


Географическая энциклопедия

Ситка - 1) город в штате Аляска, США. В 1799 г. на о. Ситка (ныне о. Баранова) основано русск. укрепление Редут Св. Михаила, получившее название во имя архангела Михаила. В 1802 г. укрепление разрушено индейцами тлинкитами и в 1804 г. отстроено на новом… … Топонимический словарь

- (Sitka) город в США, на Ю. В. Аляски, на западную берегу о. Баранова. 3,4 тыс. жителей (1970). Порт в заливе Ситка Тихого океана. Целлюлозно бумажные предприятия. Рыболовство. Основан в 1799 Российско Американской компанией, в 1804 назван …

Ситка - (Sitka)Sitka, город, военно морская база и важный рыболовецкий и рыбообрабатывающий центр на зап. побережье о. Баранова, юго вост. Аляска. Основана в 1799г. правителем русских поселений Александром Барановым как гл. город Русской Америки… … Страны мира. Словарь

Ситка Характеристика Длина 19 км Площадь бассейна 122 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье Непрядва · Местоположение 28 км по правому бе … Википедия

- … Википедия

Собор Собор Святого Архангела Михаила St. Michael the Archangel Cathedral … Википедия

Новоархангельск, название г. Ситка на Ю. В. Аляски, на о. Баранова, употреблявшееся в 19 в … Большая советская энциклопедия

Новоархангельск - Ситка … Топонимический словарь

Редут Святого Михаила - Ситка … Топонимический словарь

Книги

  • Мудрость снежной тропы , Джек Лондон. «Ситка Чарли совершил невозможное. Быть может, другие индейцы не хуже его постигли мудрость снежной тропы, но он один постиг мудрость белого человека – честь тропыи ее закон. Однако это… аудиокнига
  • Мудрость снежной тропы , Джек Лондон. «Ситка Чарли совершил невозможное. Быть может, другие индейцы не хуже его постигли мудрость снежной тропы, но он один постиг мудрость белого человека – честь тропыи ее закон. Однако это…

Пост содержит фотографии из коллекции Френка Карпентера посвященный освоению Аляски суровыми людьми, покорителями севера. Просматривая некоторые фото в памяти всплывают сцены из книг прочитанных в детстве. Наверное такой как на фото была жизнь и быт героев Джека Лондона.


Собачья упряжка.

При определенной доле фантазии вы увидите Доусон, реку Юкон, ситка Чарли, последним пришедшим в город по замерзающей реке))) Ну конечно собак Белого Клыка и Меченного))) ПОсмотрите и окунитесь в книжный мир детстваЮ подвигов и приключений. Но повторюсь, необходимо живое воображение)))

Фрэнк Дж. Карпентер (1855-1924) был американским писателем, автором книг о путешествиях и географии мира, чьи труды способствовали популяризации антропологии культуры и географии в Соединенных Штатах в началеXX века. Эта коллекция, состоящая из фотографий, сделанных и собранных Карпентером и его дочерью Фрэнсис (1890-1972) в качестве иллюстраций к его книгам, включает в себя около 16 800 фотографий и 7 000 негативов на фотопластинках и пленке. Эскимосы являются представителями основной коренной народности арктических и субарктических регионов Аляски, Канады, Гренландии и Сибири. Их также называют, особенно в Канаде, иннуитами, что в переводе с языка эскимосов означает "люди".


Водяное колесо генератора для телеграфной станции .



Навесы для сушки лосося.



МАльчик играет со щенками. Судя по виду похожи на "меченого".



Перевернутый на реке каяк.


Золотоискатель Линденберг с лопатой позирует на камеру.



Охотник позирует рядом с убитым гризли.



Дикая, пойманная лисица на поводке.



Трапер на каноэ пристал к берегу. В лодке собаки охотника и шкуры убитых и пойманных зверей. Только, что прибыл из мест богатых рыбой, дичью и бобрами, там где охотится великий Маниту)))

Рудник по добыче золота .

Застолбили участок. Я что-то по другому представлял, тут столб что-то слишком большой.


Плотник на одной из пионерских шахт. Рядом непонятное средство передвижения или для добычи и промывке руды .


Лось, одомашненный и запряженный в волокушу рядом с типи.


Золотой песок в лотке для промывки.

Чел моет золото на пляже в Номе.



Отличная упряжка, хороший наст, держит собак и не проваливается. На нартах вдоволь рыбы. Путь далек и опасен среди "белого безмолвия" но отважный погонщик с уверенность смотрит вперед.


"Аламеда" с грузом для железной дороги в Анкоридж.

Джим Халли и его скво.


Эскимосские мальчики с собаками.

Охотник на лыжах.


Индейские скво за домашними заботами. Похоже шьют мокасины.

Невзирая на очень скромный размер этого городка он имеет достаточно богатую историю. До 1867 года населенный пункт носил название Ново-Архангельск и был основан русским исследователем — торговцем Александром Барановым. Здесь была столица «Русской Америки».

Город со всей территорией Аляски площадью 1 519 000 кв.км., принадлежавшей на тот момент Российской империи, был продан Соединенным Штатам по цене 4,73 доллара за квадратный километр.

Прогулка по городку

Ситка встретил нас дождем и довольно прохладной погодой, что для середины июля было неожиданно. Этот месяц традиционно считается самым лучшим для посещения Аляски. Только летом здесь можно изредка снимать куртку и ходить в рубашке. Несмотря на то, что осадки идут несколько раз в день, лето считают умеренно-дождливым. Даже страшно представить – как здесь льет в зимнюю пору.

Проходили мимо памятника основателю Баранову. Под каплями дождика кажется, что предприниматель оплакивает судьбу всей русской Америки, так печально прекратившей свое существование.

В городе есть православная церковь – Собор Архангела Михаила, построенный в 1848 г. Она была частично разрушена при пожаре в 1966 году, а через 10 лет полностью восстановлена.

На пути встречались множество сувенирных магазинов, торгующих матрешками и самоварами. Продавцами там работают русскоязычные очень общительные женщины.

На улицах встречаются многочисленные туристы, прибывающие сюда на лайнерах почти каждый день. Но круизный сезон длится не круглый год. Зимой корабли не приходят и даже трудно себе вообразить, чем занимаются местные жители в эту пору.

Впрочем, все блага цивилизации: телевидение, интернет, медицинское обслуживание и качественные американские товары представлены в широком ассортименте и в большом количестве.

Здесь люди живут полноценной жизнью, водят детей в начальную школу, посещают банк и даже учатся в ВУЗе.

Дикая природа

Горы, озера, тундра с величественными деревьями просто завораживают.

Полное отсутствие любой мало-мальской промышленности на ближайших сотнях миль делает воздух упоительным, а воду зеркально чистой. Из промыслов здесь только ловля рыбы и крабов.

Мы посетили зверинец, где содержатся два вида медведей. Эти хищники все время сидят в водоеме. Неужели им в такую погоду жарко? Выходят лишь, когда служители мини зоосада кидают им свежую рыбу. Наше удивление вызвало наличие в вольере каких-то металлоконструкций и колес гигантского трактора. Назвать их украшением не возникает желания. Также не верится, что у мишек такая среда обитания и они обычно находятся среди промышленного мусора. Возможно организаторы зоопарка решили сэкономить на обустройстве медвежьего жилища?